解放周末!用AI写周报又被老板夸了!点击这里,一键生成周报总结bob博鱼体育,无脑直接抄 →
随着DeepSeek、ChatGPT等大语言模型的迅猛发展bob博鱼体育,翻译行业正迎来一场颠覆性技术革命。大语言模型凭借其庞大参数规模和改进的架构设计,展现出更强的语义理解能力和交互灵活性,使其应用范围从专业领域逐步扩展到更广泛的用户群体,降低了先进AI技术的使用门槛。它们不仅能高效精准地转换语言,更能动态捕捉文化语境、行业术语和情感倾向,使机器翻译首次无限接近人类的水平。这一变革为翻译行业带来了前所未有的机遇,同时也带来了技术与人文融合的新挑战。
新学期伊始,恰逢技术变革关键期,知识产权出版社联合云译科技、口译技术研学共同体举办专题沙龙,特邀学界大咖与产业新锐共议三大议题:语言服务行业如何应对技术变革?从业者如何驾驭AI重构核心竞争力?翻译教育如何构建人机协同新范式以应对挑战?同期发布年度技术力作《人人都用得上的翻译技术》,特邀主编解读智能技术发展趋势,阐释技术与人文的融合路径,为语言服务从业者提供从理论到实践的全景作战地图。
此次沙龙不仅是技术与应用的交汇,更是思想与未来的碰撞。我们期待与您携手,探索如何让大语言模型走出黑匣子,引领技术革新,驱动教育变革,推动语言服务行业迈向智能化、普惠化的新纪元。
活动议程: 19:00-19:05 知识产权出版社有限责任公司领导致辞 分享嘉宾:丁丽董事长 云译科技 李长栓教授 北京外国语大学 王华树教授 北京外国语大学 分享主题:大语言模型变革翻译生态 大语言模型对翻译行业的冲击 大语言模型对翻译模式的影响 大模型时代如何重塑人机关系 19:55-20:00 互动抽奖 20:00-20:45 互动分享 主持嘉宾:韩林涛副教授、副院长 北京语言大学 互动嘉宾:王巍巍教授 广东外语外贸大学 王少爽教授 大连外国语大学 赵毅慧教授 西安外国语大学 邓军涛教授 武汉工程大学 互动主题:大语言模型变革翻译教育 口译发展新动向 数字人文新技能 人机交互新模式 技术再生新资源 20:45-21:05 互动答疑 主持嘉宾:丁羽翔副总经理 博硕星睿 答疑嘉宾:李莹老师 主编 田姝老师责编 21:05-21:10 活动结束 主持嘉宾:丁羽翔副总经理 博硕星睿
活动报名:填写问卷报名可参与《人人都用得上的翻译技术》书籍抽奖活动,扫码可加入活动交流群 报名问卷:
备注:如2群满,可在“翻译技术教育与研究”公众号后台回复“0228”获取最新交流群码。
特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。转载来源:知识产权出版社来出书
身为互联网人,写文案是基操。不管是做营销推广、提产品需求 还是向上汇报,都需要码文档。
如果是写一些短文案,AI可以一步到位帮我搞定。举个例子,比如让AI写工作总结:bob博鱼官网app下载bob博鱼官网app下载
Copyright © 2002-2024 半岛·博鱼【官网】 版权所有网站地图txt地图 备案号:豫ICP备2021016472号